NPR affiliate show, The 21st, aired a segment on how LEP and Deaf patients are getting better care at Illinois health centers thanks to immediate access to medically qualified interpreters (VRI). The 21st is a public radio talk show that explores news, culture and stories that matter to Illinois. The segment featured InDemand trilingual interpreter Jinhi Roskamp and Rush-Copley Medical Center, Patient Advocate and Language Services Coordinator, Rosalinda Justiniano.
EXCERPT: When you’re at the hospital in need of medical care, you just want to feel better. The last thing you want to think about is if you’ll be understood or not.
But for millions of people in Illinois, that is often the reality. In Chicagoland alone, there were more than a million people considered limited English proficient in 2011. That’s according to The Migration Policy Institute.
Last week we were talking about a new initiative by immigration advocates to make hospitals more welcoming to immigrants.
An inability to communicate effectively with your doctor or care provider could lead to mistakes or a misdiagnoses. It can also discourage people from seeking the medical help they need in emergencies. Unfortunately, training and providing these interpreters to have on staff can be costly and if it’s an emergency, they may not be available at a moment’s notice.
Now, technology called Video Remote Interpreting, or VRI, is bringing interpreters directly to patients through video. Medical interpreters trained in over 200 languages, including American Sign Language, video conference in to patients.
To learn more about VRI, we were joined on the line by Rosalinda Justiniana. She’s a Patient Advocate and Language Service Coordinator for Rush-Copley Medical Center in Aurora. Also joining us on the line from Lombard was Jinhi Roskamp. Jinhi is a trilingual interpreter for a VRI company called InDemand Interpreting.